Possible learning experiences
Level 8
These learning activities suggest ways of enabling language learning in communicative language-learning situations and appropriate socio-cultural contexts. They may be usefully applied to any or all achievement objectives.
Students could be learning through:
- filling in gaps in an English translation of a literary text;
- crafting their own translation in English (in prose or verse) that captures the author’s original style and intention;
- discussing responses to a Roman character’s behaviour, for example, Caesar’s treatment of Gallic civilians during the siege of Alesia or Aeneas’ decision to leave Carthage;
- exploring a literary character’s response to a problem, and presenting findings;
- analysing specific details or incidents in the story using the text as evidence;
- preparing and presenting a recitation, for example, lines from Virgil’s works;
- using reference tools such as grammar texts to refine accuracy when translating Latin into English;
- independently reading other works by relevant authors;
- developing checklists of language and literary features, for example, figures of speech or Virgilian syntax;
- tracing a motif through the work of a particular author, for example, fire imagery in Virgil’s Aeneid 2;
- giving a seminar on the meaning of a passage of adapted or authentic Latin.
Back to top